Lawrence, 10 August

Kyrie 2
Gloria 2
Da nobis quaesumus omnipotens Deus
vitiorum nostrorum flammas exstinguere
qui beato Laurentio tribuisti tormentorum suorum incendia superare.
2 Corinthians 9:6-10
τοῦτο δέ, ὁ σπείρων φειδομένως φειδομένως καὶ θερίσει,
καὶ ὁ σπείρων ἐπ' εὐλογίαις ἐπ' εὐλογίαις καὶ θερίσει.
ἕκαστος καθὼς προῄρηται τῇ καρδίᾳ, μὴ ἐκ λύπης ἢ ἐξ ἀνάγκης,
ἱλαρὸν γὰρ δότην ἀγαπᾷ ὁ θεός.
δυνατεῖ δὲ ὁ θεὸς πᾶσαν χάριν περισσεῦσαι εἰς ὑμᾶς,
ἵνα ἐν παντὶ πάντοτε πᾶσαν αὐτάρκειαν ἔχοντες περισσεύητε εἰς πᾶν ἔργον ἀγαθόν,
καθὼς γέγραπται, ἐσκόρπισεν, ἔδωκεν τοῖς πένησιν, ἡ δικαιοσύνη αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα.
ὁ δὲ ἐπιχορηγῶν σπόρον τῷ σπείροντι καὶ ἄρτον εἰς βρῶσιν
χορηγήσει καὶ πληθυνεῖ τὸν σπόρον ὑμῶν
καὶ αὐξήσει τὰ γενήματα τῆς δικαιοσύνης ὑμῶν:

John 12:24-26

24 ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐὰν μὴ ὁ κόκκος τοῦ σίτου πεσὼν εἰς τὴν γῆν ἀποθάνῃ, αὐτὸς μόνος μένει: ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ, πολὺν καρπὸν φέρει.
25 ὁ φιλῶν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἀπολλύει αὐτήν, καὶ ὁ μισῶν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἐν τῷ κόσμῳ τούτῳ εἰς ζωὴν αἰώνιον φυλάξει αὐτήν.

26 ἐὰν ἐμοί τις διακονῇ, ἐμοὶ ἀκολουθείτω,
καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγὼ ἐκεῖ καὶ ὁ διάκονος ὁ ἐμὸς ἔσται:
ἐάν τις ἐμοὶ διακονῇ τιμήσει αὐτὸν ὁ πατήρ.


Accipe quaesumus Domine munera dignanter oblata
et beati Laurentii suffragantibus meritis
ad nostrae salutis auxilium provenire concede.
Preface
Father, all-powerful and ever-living God,
we do well always and everywhere to give you thanks.
Your holy martyr Lawrence followed the example of Christ,
and gave his life for the glory of your name.
His death reveals your power
shining through our human weakness.
You choose the weak and make them strong
in bearing witness to you,
through Jesus Christ our Lord.
In our unending joy we echo on earth
the song of the angels in heaven
as they praise your glory for ever:
Sanctus 2
Canon 1Canon 3
Agnus Dei 2

Sacro munere satiati supplices te Domine deprecamur
ut quod debitae servitutis celebramus officio
intercedente beato Laurentio Martyre tuo
salvationis tuae sentiamus augmentum.