Advent: 17 Dec


Kyrie 6
Praesta, quaesumus omnipotens Deus
ut redemptionis nostrae ventura solemnitas
et praesentis nobis vitae subsidia conferat
et aeternae beatitudinis praemia largiatur.
Genesis 49:2,8-10

2 הִקָּבְצוּ וְשִׁמְעוּ בְּנֵי יַעֲקֹב וְשִׁמְעוּ אֶל־יִשְׂרָאֵל אֲבִיכֶם׃...
8 יְהוּדָה אַתָּה יוֹדוּךָ אַחֶיךָ * יָדְךָ בְּעֹרֶף אֹיְבֶיךָ * יִשְׁתַּחֲוּוּ לְךָ בְּנֵי אָבִיךָ׃
9 גּוּר אַרְיֵה יְהוּדָה * מִטֶּרֶף בְּנִי עָלִיתָ * כָּרַע רָבַץ כְּאַרְיֵה * וּכְלָבִיא מִי יְקִימֶנּוּ׃
10 לֹא־יָסוּר שֵׁבֶט מִיהוּדָה * וּמְחֹקֵק מִבֵּין רַגְלָיו
עַד כִּי־יָבֹא שִׁילֹה * וְלוֹ יִקְּהַת עַמִּים׃

Mt 1:1-17

1 βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ δαυὶδ υἱοῦ ἀβραάμ.
2 ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν ἰσαάκ,
ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ,
ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰούδαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ,
3 Ἰούδας δὲ ἐγέννησεν τὸν φάρες καὶ τὸν ζάρα ἐκ τῆς θαμάρ,
φάρες δὲ ἐγέννησεν τὸν ἑσρώμ,
ἑσρὼμ δὲ ἐγέννησεν τὸν ἀράμ,
4 ἀρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν ἀμιναδάβ,
ἀμιναδὰβ δὲ ἐγέννησεν τὸν ναασσών,
ναασσὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν σαλμών,
5 σαλμὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν βόες ἐκ τῆς ῥαχάβ,
βόες δὲ ἐγέννησεν τὸν ἰωβὴδ ἐκ τῆς ῥούθ,
ἰωβὴδ δὲ ἐγέννησεν τὸν ἰεσσαί,
6 ἰεσσαὶ δὲ ἐγέννησεν τὸν δαυὶδ τὸν βασιλέα.

δαυὶδ δὲ ἐγέννησεν τὸν σολομῶνα ἐκ τῆς τοῦ οὐρίου,
7 σολομὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν ῥοβοάμ,
ῥοβοὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν ἀβιά,
ἀβιὰ δὲ ἐγέννησεν τὸν ἀσάφ,
8 ἀσὰφ δὲ ἐγέννησεν τὸν ἰωσαφάτ,
ἰωσαφὰτ δὲ ἐγέννησεν τὸν ἰωράμ,
ἰωρὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν ὀζίαν,
9 ὀζίας δὲ ἐγέννησεν τὸν ἰωαθάμ,
ἰωαθὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν ἀχάζ,
ἀχὰζ δὲ ἐγέννησεν τὸν ἑζεκίαν,
10 ἑζεκίας δὲ ἐγέννησεν τὸν μανασσῆ,
μανασσῆς δὲ ἐγέννησεν τὸν ἀμώς,
ἀμὼς δὲ ἐγέννησεν τὸν ἰωσίαν,
11 ἰωσίας δὲ ἐγέννησεν τὸν ἰεχονίαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ ἐπὶ τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος.

12 μετὰ δὲ τὴν μετοικεσίαν βαβυλῶνος ἰεχονίας ἐγέννησεν τὸν σαλαθιήλ,
σαλαθιὴλ δὲ ἐγέννησεν τὸν ζοροβαβέλ,
13 ζοροβαβὲλ δὲ ἐγέννησεν τὸν ἀβιούδ,
ἀβιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν ἐλιακίμ,
ἐλιακὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν ἀζώρ,
14 ἀζὼρ δὲ ἐγέννησεν τὸν σαδώκ,
σαδὼκ δὲ ἐγέννησεν τὸν ἀχίμ,
ἀχὶμ δὲ ἐγέννησεν τὸν ἐλιούδ,
15 ἐλιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν ἐλεάζαρ,
ἐλεάζαρ δὲ ἐγέννησεν τὸν ματθάν,
ματθὰν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ,
16 ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν ἰωσὴφ τὸν ἄνδρα μαρίας,
ἐξ ἧς ἐγεννήθη Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος Χριστός.

17 πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ ἀπὸ ἀβραὰμ ἕως δαυὶδ γενεαὶ δεκατέσσαρες, καὶ ἀπὸ δαυὶδ ἕως τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος γενεαὶ δεκατέσσαρες, καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας βαβυλῶνος ἕως τοῦ Χριστοῦ γενεαὶ δεκατέσσαρες.


Accepta tibi sint, quaesumus Domine, nostra jejunia
quae et expiando nos tua gratia dignos efficiant
et ad sempiterna promissa perducant.
It is truly right and just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give you thanks,
Lord, holy Father, almighty and eternal God,
through Christ our Lord.

For all the oracles of the prophets foretold him,
the Virgin Mother longed for him
with love beyond all telling,
John the Baptist sang of his coming
and proclaimed his presence when he came.

It is by his gift that already we rejoice
at the mystery of his Nativity,
so that he may find us watchful in prayer
and exultant in his praise.

And so, with Angels and Archangels,
with Thrones and Dominions,
and with all the hosts and Powers of heaven,
we sing the hymn of your glory,
as without end we acclaim:

Sanctus 6
Canon 1Canon 2Canon 3
Agnus Dei 6

Salutaris tui Domine munere satiati
supplices deprecamur
ut cujus laetamur gustu
renovemur effectu.